Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 33:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 又在聖殿的兩個院子裡造了拜星辰的祭壇。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 他在耶和華殿的兩個院子裡為天上萬象建造祭壇。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 瑪拿西在耶和華殿的兩院中,為天上的萬象築壇,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 他又在耶和華殿的兩個院子裡為天上的萬象築了祭壇,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 33:5
5 Referencias Cruzadas  

以前猶大諸王在亞哈斯王宮屋頂上築造的祭壇,以及瑪拿西王在聖殿兩院中安置的祭壇,也都被約西亞王拆除了。他把祭壇打碎,丟在汲淪谷裡。


亞哈斯又把聖殿所有的器具都打碎,封閉聖殿,在耶路撒冷各地設立祭壇。


他們為祭司造了內院,也造了外院。兩院之間的門都是用銅包上的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos