Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 30:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 他們把耶路撒冷所有獻祭燒香的祭壇都扔在汲淪溪裡。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 他們除去耶路撒冷的祭壇和所有香壇,把它們扔進汲淪溪。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 他們起來,把耶路撒冷城中的祭壇和一切香壇,盡都除去,拋在汲淪溪中。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 他們起來,除掉耶路撒冷的那些祭壇,也除掉了所有燒香的祭壇,扔進汲淪溪谷。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 30:14
13 Referencias Cruzadas  

大衛和隨從的人離開的時候,當地的人民都放聲大哭。王過了汲淪溪,他的隨從也跟著過去;他們一起往曠野走。


亞述大將繼續說:「也許你們要說,你們所倚靠的是上主—你們的上帝。可是,希西家不是摧毀了他丘上的廟宇和祭壇嗎?他不是吩咐猶大和耶路撒冷人民只准在耶路撒冷的祭壇敬拜那位上主嗎?


亞撒王廢除他祖母瑪迦太后的后位,因為她造了繁殖女神亞舍拉淫猥的柱像。亞撒把女神像砍倒,劈碎,在汲淪溪燒掉。


亞哈斯又把聖殿所有的器具都打碎,封閉聖殿,在耶路撒冷各地設立祭壇。


祭司進去潔淨聖殿。他們把所有不潔淨的東西都搬到聖殿的院子裡,利未人再把它們搬出城外,丟在汲淪溪。


那毀壞了上主的廟宇和祭壇,吩咐猶大和耶路撒冷人民只可在一個祭壇敬拜燒香的就是他。


約西亞作王的第八年,他還很年輕就開始敬拜他先祖大衛王的上帝。四年後,他廢除了山丘上的神廟、亞舍拉女神的柱像,和所有其他偶像。


他的臣僕在他領導下拆除了拜巴力的祭壇,砍倒了附近的香壇。他們把亞舍拉女神像和所有其他偶像都擊碎,磨成灰,然後撒在那些獻牲祭給偶像的人的墳上。


他把北國遍地的祭壇、亞舍拉女神像,和其他偶像都拆毀,磨成灰,又把所有香壇打碎,然後返回耶路撒冷。


亞述大將繼續說:「也許你們要說,你們所倚靠的是上主—你們的上帝,可是,希西家不是摧毀了他丘上的廟宇和祭壇嗎?他不是吩咐猶大和耶路撒冷人民只准在耶路撒冷的祭壇敬拜那位上主嗎?


耶穌這樣禱告後,和門徒一道出去,過了汲淪溪。那地方有一個園子,耶穌和門徒都進去。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos