Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




歷代志下 25:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

21 於是以色列王約華施在猶大的伯‧示麥跟猶大王亞瑪謝對峙打了起來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 於是,以色列王約阿施起兵攻打猶大王亞瑪謝,兩王會戰於猶大的伯·示麥。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯.示麥,和猶大王亞瑪謝相會於戰場上。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 於是以色列王約阿施上來,與猶大王亞瑪謝在猶大的伯示麥對陣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯‧示麥與猶大王亞瑪謝相見於戰場。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯‧示麥與猶大王亞瑪謝相見於戰場。

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 25:21
7 Referencias Cruzadas  

約華施其他的事蹟,包括他在戰場上對抗猶大王亞瑪謝的英勇事蹟,一一記載在以色列列王史上。


亞瑪謝不聽。這是上帝定意要亞瑪謝被擊敗,因為他拜以東人的偶像。


猶大軍隊打敗了,所有兵士都逃回家去。


繞過巴拉西邊到以東山區,接連耶琳山北邊(又叫基撒崙山),往下到伯‧示麥,過亭拿,


亞因、淤他,和伯‧示麥,一共九座猶大和西緬支族的城,以及這些城附近的草原。


你們要注意車走的方向:如果它朝著伯‧示麥走,那就是說,這災禍是以色列的上帝降給我們的;如果不朝那方向走,我們就知道上帝沒有降災,這災害只是巧合罷了。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos