Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 21:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 他仿效亞哈和以色列諸王的壞榜樣,因為他娶了亞哈的一個女兒。他做了上主看為邪惡的事,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 他與亞哈家一樣步以色列諸王的後塵,因為他娶了亞哈的女兒為妻,做耶和華視為惡的事。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 他隨從眾以色列王的道路,好像亞哈家所行的一樣,因為他娶了亞哈的女兒作妻子,行耶和華看為惡的事。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 他走以色列王的道路,像亞哈家所做的那樣,因為亞哈的女兒作了他的妻子;他做耶和華眼中看為惡的事。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

6 他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 21:6
9 Referencias Cruzadas  

他娶了亞哈的女兒作妻子,因此他像亞哈家的人一樣,做了以色列諸王所做、上主看為邪惡的事。


猶大的約沙法王在富強和馳名的時候跟以色列的亞哈王結了一門親事。


有一次,猶大的約沙法王跟作惡多端的以色列王亞哈謝結盟;


反而仿效以色列諸王的壞榜樣,領猶大和耶路撒冷的居民悖逆上帝,像亞哈和他的繼承人一樣領以色列人悖逆上帝。你甚至殺了比你更好的弟弟們。


亞哈謝二十二歲的時候作王,在耶路撒冷統治了一年。他仿效亞哈王一家的壞榜樣。他母親亞她利雅是亞哈王的女兒,以色列王暗利的孫女;她替亞哈謝出主意,帶他做壞事。


他仿效以色列諸王的壞榜樣,鑄造巴力的像,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos