Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 20:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 他們和耶路撒冷居民聚集在聖殿的新院子裡。約沙法王站在他們面前,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 約沙法站在耶和華殿的新院前,在猶大和耶路撒冷的會眾中,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 約沙法就在猶大和耶路撒冷的會眾中,站在耶和華殿的新院子前面,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 那時,約沙法站在猶大和耶路撒冷的會眾當中,在耶和華殿的新院子前面,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 20:5
7 Referencias Cruzadas  

「假如你的子民奉你的命令上戰場跟敵人打仗,無論他們在什麼地方,面向著你所選擇的這城和我為你建造的這殿禱告,


人民從猶大各城擁到耶路撒冷,祈求上主的帶領。


大聲禱告說:「上主—我們祖宗的上帝啊,你從天上統治地上萬國;你有大能大力,沒有人能抵擋你。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。


於是我離開了陀斐特,就是上主差我去宣布這信息的地方。我來到聖殿,站在院中向群眾宣布


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos