Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




歷代志上 16:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 呼喊吧,海洋和其中的生物; 歡樂吧,田園和其中的產物。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 願海洋和其中的萬物都歡呼, 願田野和其中的一切都歡騰!

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 願海和充滿海中的都澎湃, 願田和田中的一切都歡欣。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 願海洋和其中所充滿的澎湃如雷, 願田野和其中的一切都歡慶。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

32 願海和其中所充滿的澎湃; 願田和其中所有的都歡樂。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 願海和其中所充滿的澎湃; 願田和其中所有的都歡樂。

Ver Capítulo Copiar




歷代志上 16:32
8 Referencias Cruzadas  

那時候林中的樹木要歡呼, 因為上主來治理普天下。


上帝要拯救錫安,重建猶大的城邑; 他的子民要住在那裡,擁有那塊地。


上主在高天統治, 壓倒了洪水的吼叫, 勝過了海洋的浪濤。


歡躍吧,大地和天空。 呼喊吧,海洋和其中的生物;


要向上主唱一首新歌; 全世界都要頌讚他! 海洋和其中的生物都要讚美他; 海島和島上的居民都頌揚他!


諸天哪,歡呼吧! 地的深處啊,高唱吧! 森林群山哪,都來歡呼! 林中的樹木啊,都來歌唱! 上主已經救贖了雅各; 他已藉著以色列顯示他的大能。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos