撒母耳記下 21:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 有一個巨人叫以實‧比諾;他帶著重三公斤半的銅矛,佩著新劍,想殺死大衛。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本16 一個名叫以實·比諾的巨人佩戴新刀,手拿三公斤半重的銅矛,衝上來要殺他。 Ver Capítulo新譯本16 他們住在歌伯。有一個人,是巨人的兒子,他的銅矛有三公斤半重,又佩帶著新刀;他想要擊殺大衛。 Ver Capítulo中文標準譯本16 有一個巨人的後裔以實比挪伯,想要殺大衛;他的銅矛重三百謝克爾,還佩帶著新刀。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版16 偉人的一個兒子以實‧比諾要殺大衛;他的銅槍重三百舍客勒,又佩着新刀。 Ver Capítulo新標點和合本 神版16 偉人的一個兒子以實‧比諾要殺大衛;他的銅槍重三百舍客勒,又佩着新刀。 Ver Capítulo |