Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 2:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

29 押尼珥跟他的部隊整夜行軍,經過約旦谷,渡過約旦河,第二天走了整個上午才回到瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

29 押尼珥和隨從連夜趕路,穿過了亞拉巴,過了約旦河,第二天又馬不停蹄地走了一個上午,回到瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

29 押尼珥和屬他的人,整夜走過亞拉巴,渡過約旦河,又走過畢倫,才回到瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

29 押尼珥和他的部下經過亞拉巴,走了一整夜,然後過了約旦河,又走了一上午,回到瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

29 押尼珥和跟隨他的人整夜經過亞拉巴,過約旦河,走過畢倫,到了瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

29 押尼珥和跟隨他的人整夜經過亞拉巴,過約旦河,走過畢倫,到了瑪哈念。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 2:29
4 Referencias Cruzadas  

約押放棄追趕以後,就集合他所有的部隊,發現除了亞撒黑以外,還少了十九人。


掃羅軍隊的元帥尼珥的兒子押尼珥跟掃羅的兒子伊施‧波設一起逃過約旦河,到瑪哈念去。


他們進去以後,就到伊施‧波設的臥房,伊施‧波設睡得正熟,他們把他殺了,然後割下他的頭,走了一夜的路,經過約旦谷。


等清晨的涼風吹拂, 黑夜逐漸消逝。 我的愛人哪,回來吧, 像一隻羚羊, 像比特山上的小鹿飛奔而來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos