Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 出巡以後,他都回到家鄉拉瑪,在那裡作士師。他在拉瑪為上主築了一座祭壇。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 之後,他才回到拉瑪自己的家中,也在那裡審理以色列人的案件,並為耶和華築了一座祭壇。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 然後,他回到拉瑪,因為他的家在那裡。他也在那裡治理以色列人,並且在那裡為耶和華築了一座祭壇。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 然後返回拉瑪,因為他的家在那裡;他也在那裡審理以色列,並且在那裡為耶和華築了一座祭壇。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裏;也在那裏審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裏;也在那裏審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 7:17
18 Referencias Cruzadas  

他在那裡建了祭壇,取名伊利‧伊羅伊‧以色列。


他在那裡建一座祭壇,稱那地方為伊勒‧伯特利,因為他逃離哥哥的時候,上帝在那裡親自向他顯現。


他們已經通過山谷,在迦巴紮營。拉瑪城裡的人驚慌了;掃羅王故鄉的基比亞人都逃走了。


在以法蓮山區拉瑪和伯特利之間有一棵棕樹,底波拉常坐在那棕樹下;以色列人民都到那裡請她主持公道。


基甸就在那裡為上主築了一座祭壇,稱它為「上主賜平安」。這祭壇仍然在亞比以謝族的俄弗拉。


在以法蓮山區的拉瑪城有一個人,名叫以利加拿。他是耶羅罕的兒子,以利戶的孫子,是屬於以法蓮支族,蘇弗宗族,託戶家的人。


第二天早晨,以利加拿全家一早起來,敬拜上主後,就回拉瑪去。以利加拿跟他妻子哈娜同房,上主應允了哈娜的禱告,


於是他們都到吉甲,在上主面前立掃羅為王,並且獻上平安祭。掃羅和所有的以色列人一起慶祝這件大事。


掃羅為上主築了一座祭壇;這是他所築的第一座壇。


後來,撒母耳回拉瑪去;掃羅王也回基比亞家去。


後來,以利加拿回拉瑪去了;小撒母耳仍留在示羅,在祭司以利的教導下事奉上主。


撒母耳已經死了;以色列人為他舉哀,把他葬在他的故鄉拉瑪。掃羅曾經強迫所有占卜的和巫師都離開以色列。


於是,以色列所有的長老都聚集到拉瑪去見撒母耳,


女孩子回答:「是的,他在城裡。其實,他正在你們前面呢!如果你們走快一點,可以趕上他,一進城就會找到他。他今天到城裡來,因為民眾要在山坡的祭壇上獻祭。民眾必須等他來,因為他得先為祭物祝福,他們才可以吃東西。如果你們現在就去,可以在他上山吃東西以前找到他。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos