Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 31:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他對替他拿兵器的侍衛說:「拔出你的刀,把我刺死吧!免得那些未受割禮、目中無神的非利士人凌辱我,刺死我。」但那侍衛非常害怕,不敢做。於是掃羅拔出自己的刀來,伏在刀上自刺而死。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 就對為他拿兵器的人說:「拔出你的刀來刺死我吧,免得那些未受割禮的人來刺殺和凌辱我。」但拿兵器的人非常害怕,不敢動手,掃羅就拿起刀來,伏刀自盡了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 掃羅就對替他拿兵器的人說:“拔出你的刀來,把我刺透,免得這些未受割禮的人來把我刺透,戲弄我。”但替他拿兵器的人不肯這樣作,因為他非常害怕。於是掃羅拿過刀來,自己伏在刀上死了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 掃羅對替他拿兵器的說:「拔出你的刀來,把我刺死!免得這些未受割禮的人來刺死我,折辱我。」但拿兵器的人不肯,因為他極其害怕。於是掃羅拿起刀,伏在刀上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 31:4
19 Referencias Cruzadas  

掃羅死後,大衛打敗亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。


大衛說:「你怎麼敢殺上主所選立的王呢?」


不要在迦特報信; 不要在亞實基倫街上傳布。 不要讓非利士的婦女高興; 不要使外邦的女子歡樂。


年輕人回答:「我恰巧在基利波山,看見掃羅伏在他的矛上,敵人的戰車和騎兵快要追上他。


亞希多弗見自己的建議不被採納就騎上驢,回家鄉去。他把自己的後事料理清楚後上吊自殺。人把他埋在他家族的墳墓裡。


大衛就去基列的雅比把掃羅和他兒子約拿單的屍骨搬回來。(非利士人在基利波山殺死掃羅那天,把他和約拿單的屍體掛在伯‧珊的廣場;雅比人卻把屍體偷了去。)


心利見城已經陷落,就進入王宮的內城堡,放火焚燒宮殿,把自己燒死。


暗利其他的事蹟和他一切的功績一一記載在以色列列王史上。


他對替他拿兵器的侍衛說:「拔出你的刀,把我刺死吧!免得我受那些未受割禮、目中無神的非利士人凌辱。」但那侍衛非常害怕,不敢下手。於是掃羅拔出自己的刀來,伏在刀上自刺而死。


他父母問他:「你為什麼偏偏要在異族非利士人那裡娶妻呢?難道在我們自己的宗族或同胞當中沒有女子嗎?」 可是參孫對父親說:「我很喜歡她;請把她娶來。」


他急忙叫那替他拿武器的年輕侍從來,對他說:「拔刀殺我吧!我不要人說我是被一個女人殺死的。」於是那年輕侍從一刀刺透他,他就死了。


約拿單對他的青年侍衛說:「來,我們潛入那些未受割禮的人的營帳去!也許上主會幫助我們。如果他幫助我們,誰都擋不住我們。不管我們人數多少,他一定使我們勝利。」


大衛問他旁邊的人說:「若有人殺死那非利士人,除掉以色列的羞辱,他會得到什麼呢?到底那未受割禮的非利士人是誰?竟敢藐視永生上帝的軍隊!」


我曾打死獅子和熊,同樣可以殺死那個藐視永生上帝軍隊的非利士人。


大衛又說:「我指著永生上主發誓,我知道上主自己會殺掃羅,在應該死的時候死去,或者死在戰場。


那侍衛一看見掃羅死了,也伏在自己的刀上自殺,跟掃羅一起殉難。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos