Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 28:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 掃羅對她發誓說:「我指著永生上主答應你:你一定不會為這事受懲罰。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 掃羅憑耶和華向婦人起誓,說:「我憑永活的耶和華起誓,你必不會因為此事而受到懲罰。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 掃羅指著耶和華起誓說:“我指著永活的耶和華起誓,你必不因這事受懲罰。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 掃羅指著耶和華向她起誓說:「我指著耶和華的永生起誓:你必不因這事受到懲罰。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 掃羅向婦人指着耶和華起誓說:「我指着永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 掃羅向婦人指着耶和華起誓說:「我指着永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 28:10
10 Referencias Cruzadas  

上帝這樣說,因為他知道你們一吃了那果子,眼就開了;你們會像上帝一樣能夠辨別善惡。」


婦人說:「陛下啊,請向上主—你的上帝禱告,免得報血仇的人繼續殺戮,連我僅存的兒子也殺了。」 大衛回答:「我指著永生上主答應你:你兒子的一根頭髮也不會掉落在地上。」


「不可濫用我的名;凡濫用我名的人,我—上主、你的上帝一定懲罰他。


彼得再次否認,發誓說:「我根本不認識那個人!」


接著他又發誓:「無論你求什麼,就是我江山的一半,我也給你!」


我指著永生上主—以色列的救主發誓:犯罪的人一定要處死;即使是我的兒子約拿單也不能免。」但是沒有一個人說話。


掃羅被約拿單說服了,就指著上主的名發誓不殺大衛。


那女人問:「你要我招誰來呢?」 掃羅說:「撒母耳。」


那女人說:「你一定知道掃羅王做過的事,他強迫占卜的和巫師都離開以色列。你為什麼想陷害我,使我喪命呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos