Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 20:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 第二天,就是初二,大衛的座位仍然空著;掃羅就問約拿單:「為什麼大衛昨天和今天都沒有來吃飯?」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 可是到了第二天,就是初二,大衛的座位還是空的,掃羅就問兒子約拿單:「耶西的兒子為什麼這兩天都不來赴宴呢?」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 次日,就是初二,大衛的座位仍是空著。於是掃羅問他的兒子約拿單:“為甚麼耶西的兒子昨天今天都沒有來吃飯呢?”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 第二天,就是新月節第二天,大衛的位子還是空著。掃羅就問兒子約拿單:「為什麼耶西的兒子昨天、今天都沒有來赴宴呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 20:27
12 Referencias Cruzadas  

這個人不是那木匠的兒子嗎?他的母親不是馬利亞嗎?雅各、約瑟、西門,和猶大不都是他的弟弟嗎?


要親近主,他是活的石頭,雖然被人厭棄,但上帝揀選他,珍惜他。


自言自語:「我要把他扎在牆上」,就對準大衛擲去,擲了兩次,但大衛每次都躲開了。


但是掃羅要他們再去,非見到大衛不可。掃羅又吩咐:「把他連人帶床一起抬來,我要殺他。」


但那天掃羅沒說什麼,因為他以為大衛一定是遇到了使他不潔淨的事。


約拿單說:「他向我請假,求我讓他回伯利恆去。


大衛回答:「明天是初一,我本該跟王一起吃飯,如果你認為妥當的話,請讓我去藏在田裡,等到後天晚上。


拿霸回答說:「誰是大衛?誰是耶西的兒子?近來這地方逃跑的奴隸很多,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos