Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 19:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 米甲把家裡的一尊偶像放在床上,用一個山羊毛的枕頭墊在偶像頭下,蓋上被單。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 然後她把家中的神像放在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上,蓋上衣服。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 米甲把家中的一尊神像拿來,放在床上,把頭枕在用山羊毛弄成的枕頭上,再用衣服蓋著。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 米甲取來家族神像,放在床上,在頭部放了山羊毛料,然後用衣服蓋住神像。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 米甲把家中的神像放在牀上,頭枕在山羊毛裝的枕頭上,用被遮蓋。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 米甲把家中的神像放在牀上,頭枕在山羊毛裝的枕頭上,用被遮蓋。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 19:13
6 Referencias Cruzadas  

當時拉班去剪羊毛;蕾潔趁她父親不在家的時候偷走了她父親的一些家族神像。


同樣,有一段相當長的時間,以色列人將沒有君王和領袖,沒有祭祀,沒有石柱,沒有偶像和神牌可占卜。


米迦有了自己的神廟,又造了一些偶像和一件以弗得,指定他的一個兒子作祭司。


那五個探察過拉億的人對同伴說:「你們知道嗎?這裡有一間屋子,裡面有一尊木頭偶像,外面裹著銀子,還有其他偶像和一件以弗得。現在你們要想想,我們該怎麼做?」


當祭司跟六百名武裝好的兵士還在門口時,那五個探子走進屋裡,拿走包著銀子的木偶像以及其他的偶像和以弗得。


他們進到屋裡,發現躺在床上的是一尊家裡的偶像,並且有個山羊毛枕頭墊在頭下。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos