Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 1:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 我向上主求這孩子,他照我所求的給了我。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 我求耶和華賜給我這個孩子,祂應允了我的祈求。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 那時我祈求為要得這孩子,耶和華已經把我向他所求的賜給我了,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 我為了得這孩子而禱告,現在耶和華已經把我向他所求的賜給我了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 1:27
11 Referencias Cruzadas  

雅比斯祈求以色列的上帝說:「上帝啊,求你賜福給我,給我許多土地。求你與我同在,保守我脫離一切災害。」上帝就照他所求的賜給他。


我在急難中求告上主; 他回答我,釋放了我。


我在患難中求告上主, 他就答應我。


上主垂聽我求助的呼喊; 他悅納我的禱告。


在他作離俗人期間,他是聖化歸上主的。


「你們祈求,就得到;尋找,就找到;敲門,就給你們開門。


既然我們知道他垂聽我們一切的祈求,也就知道我們向他所求的,他一定賜給我們。


以利每次都祝福以利加拿和他妻子,對他說:「願上主藉著你的妻子再賜給你兒女,好代替你獻給他的這一個兒子。」 他們就回家去。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos