Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




彼得後書 2:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 俗語說得對,他們的情況正像「狗回頭吃牠吐出來的東西」,也像「豬洗乾淨了,又回到泥沼裡打滾」。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 俗語說得好:「狗轉身吃自己所吐的;豬洗乾淨了,又回到污泥裡去打滾。」這些話正好用在他們身上。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 他們的情形,正像俗語所說的: “狗轉過來,又吃自己所吐的; 豬洗淨了,又到污泥中去打滾。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

22 在他們身上正應驗了這真實的俗語:「狗轉身回到自己所吐的東西;豬洗乾淨了又到汙泥中打滾。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

22 俗語說得真不錯: 狗所吐的,牠轉過來又吃; 豬洗淨了又回到泥裏去滾; 這話在他們身上正合式。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

22 俗語說得真不錯: 狗所吐的,牠轉過來又吃; 豬洗淨了又回到泥裏去滾; 這話在他們身上正合式。

Ver Capítulo Copiar




彼得後書 2:22
3 Referencias Cruzadas  

愚蠢人一再做愚蠢事,就如狗回頭吃牠所吐出的東西。


在挪開石頭、刮掉灰泥、重新粉刷以後,如果房子再發霉,


耶穌對他們說了這個比喻,但是他們不明白他所說的是什麼意思。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos