希伯來書 6:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》14 他說:「我一定要賜福給你,使你多子多孫。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本14 「我必賜福給你,使你子孫繁盛。」 Ver Capítulo新譯本14 說:“我必定賜福給你,必定使你的後裔繁多。” Ver Capítulo中文標準譯本14 說: 「我必定大大賜福給你, 多多地增加你的子孫 。」 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」 Ver Capítulo新標點和合本 神版14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」 Ver Capítulo |