Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 9:56 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

56 這樣,上帝報應了亞比米勒對他父親所做的惡事,因為他殺害了自己的七十個兄弟。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

56 上帝就這樣使亞比米勒得到了報應,因為他殘殺了自己的七十個兄弟,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

56 這樣, 神報應了亞比米勒向他父親所行的惡事,就是他殺了自己的兄弟七十個人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

56 這樣,神報應了亞比米勒的惡行,就是他對父親作惡,殺了自己的七十個兄弟。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

56 這樣,上帝報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

56 這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。

Ver Capítulo Copiar




士師記 9:56
15 Referencias Cruzadas  

誰取了人的生命,我就處死誰;凡害人命的動物,也要處死。


凡流人血的,別人也要流他的血,因為我—上帝造人是照自己的形象造的。


他不是要降災難給不義的人嗎? 他不是要使禍患臨到作惡的人嗎?


他向作惡的人降下炭火硫磺; 他用灼熱的火焰懲罰他們。


上帝關懷苦難中的人; 他不忘記他們的哀求, 要懲罰迫害他們的人。


他要懲罰他們的邪惡, 因他們的罪消滅他們; 上主—我們的上帝要消滅他們。


邪惡人的罪像羅網一樣;他自己的罪網住了他。


因為,你們怎樣評斷人,上帝也要照樣審斷你們;你們用什麼量器來量,上帝也要用同樣的量器量給你們。


島上的人看見那條蛇懸在保羅手上,彼此說:「這個人一定是殺人犯,雖然從海裡被救了上來,天理還是不容他活著。」


你們不要自欺,也不要欺騙上帝。一個人種什麼,就收什麼。


這樣,亞比米勒和慫恿他殺害基甸七十個兒子的示劍人都得了報應。


以色列人看見亞比米勒死了,就都回家去。


上帝也使示劍人為自己的罪惡受盡痛苦;基甸的兒子約坦咒罵他們的話也實現了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos