Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 6:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 於是,基甸到家裡煮了一隻小山羊,又用十公斤麵粉做了無酵餅。他把肉放在籃子裡,把湯放在鍋裡,帶給在橡樹下的天使。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 基甸回家預備了一隻山羊羔,用十公斤麵粉做了無酵餅,把肉放進籃子,把湯盛在壺中,然後拿到橡樹下獻上。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 基甸去預備了一隻山羊羔,和十公斤麵粉做的無酵餅,把肉放在籃子裡,把湯盛在鍋中,帶到橡樹之下,獻上給他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 基甸就去預備了一隻小山羊,用一斗麵粉做了無酵餅,把肉放在籃子裡,把湯盛在小鍋裡,帶到橡樹下耶和華的使者那裡獻上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。

Ver Capítulo Copiar




士師記 6:19
9 Referencias Cruzadas  

對他們說:「我主,請在這裡休息一會兒,讓我招待後再走。


我去準備一點食物給你們吃,吃了才有力氣繼續趕路。你們到我家來,請接受我的招待。」 他們回答:「好,就照你說的做吧!」


如果你獻的祭物是用爐子烘的素祭,要獻上用細麵粉調和著橄欖油做成的無酵厚餅,或抹上橄欖油的無酵薄餅。


耶穌講了另一個比喻:「天國好比麵酵,一個女人拿來放在四十公升的麵裡,使全團麵都發起來。」


火焰從祭壇上升的時候,瑪挪亞和他妻子看見上主的天使在火焰中升天。瑪挪亞這才知道那人原來是上主的天使;他和他妻子就俯伏在地上。他們以後再沒看見那天使了。


請不要離開,等我帶些食物來給你。」 上主說:「我會等你回來。」


上帝的天使對他說:「把肉和無酵餅放在這塊大石頭上,把湯倒在上面。」基甸照著做了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos