Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 20:46 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

46 那一天,便雅憫人一共有兩萬五千勇士被殺。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

46 那天,便雅憫人共死了兩萬五千名英勇的刀兵,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

46 所以那一天便雅憫人倒斃的,共有二萬五千人,都是拿刀的,全部是勇士。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

46 那一天,便雅憫人中總共倒下了兩萬五千個拿刀劍的人,全都是勇士。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

Ver Capítulo Copiar




士師記 20:46
5 Referencias Cruzadas  

那天,他們從各城召集了兩萬六千拿刀的兵士。除此以外,基比亞的居民也召集了七百名使用左手、特別挑選過的人。他們每一個都能甩石頭,毫髮不差。


上主把便雅憫軍隊交在以色列手裡;那一天,以色列人殺了仇敵兩萬五千一百名。


其餘的轉向臨門巖的曠野逃去,有五千人在路上被殺。以色列人繼續追趕剩下的人,直到基頓,又殺了兩千人。


有六百個逃往臨門巖曠野的人得以逃脫;他們在那裡住了四個月。


掃羅回答:「我屬於便雅憫支族,是以色列中最小的。我家又是這支族中最微不足道的一家。你為什麼對我說這樣的話呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos