Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 2:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 於是上主又向以色列發怒,說:「既然這人民違背了我命令他們祖先遵守的約,不聽從我,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 耶和華向他們發怒,說:「這百姓違背了我跟他們祖先所立的約,不聽從我的話。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作,說:“因為這國的人違背我吩咐他們列祖的約,不聽從我的話,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 於是耶和華對以色列人發怒,說:「既然這民違背我為他們祖先立定的約,不聽從我的話,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作。他說:「因這民違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作。他說:「因這民違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話,

Ver Capítulo Copiar




士師記 2:20
16 Referencias Cruzadas  

上主又向以色列人發烈怒,所以激動大衛來敵對他們。上主對大衛說:「你去調查一下以色列和猶大的人口。」


因此,上主向他的子民發怒; 他對他們生厭惡的心。


他們不遵守跟上帝立的約; 他們不服從他的法律。


我親手領他們的祖先出埃及以後,曾經與他們立約。我是他們的丈夫,他們卻破壞了這約。新的約和這舊的約不同。


「我要嚴厲地管束你們,使你們遵守我的約。


上主向人民發怒,使他們在曠野流浪四十年,直到觸怒他的那一代人全部死了。


我的烈怒像火焚燒, 要燒盡地上的一切; 我的怒火燒透陰間, 要吞滅大山的根基。


如果你們不遵守上主—你們上帝所命令你們的約,去事奉膜拜別的神明,他會發烈怒懲罰你們,使你們很快地從他所賜這片美好的土地上滅絕。」


上主向以色列人發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手裡。


因此,上主向以色列發烈怒,把他們交在掠奪他們的人手裡,交給四周的敵人,使以色列人不能再抵抗敵人。


可是,一旦那士師死了,人民就故態復萌,過腐敗的生活,並且比上一代的人更厲害。他們去服事別的神,拜別的神,不放棄邪惡頑抗的行為。


於是上主向以色列發怒,把他們交在美索不達米亞的古珊‧利薩田王手中。他們服事了古珊‧利薩田八年。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos