Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 15:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 過了些日子,在收割麥子的季節,參孫帶一隻小山羊去看他妻子。參孫對他岳父說:「我要進臥房去找我妻子。」 他岳父不准他進去,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 過了些日子,在割麥的時候,參孫帶著一隻山羊羔去探望他妻子。他說:「我要進內室見我妻子。」他岳父卻不讓他進去,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 過了些日子,到收割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻子;他心裡說:“我要進內室去見我的妻子。”但是他妻子的父親不讓他進去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

1 過了一些日子,在收割小麥的時候,參孫帶著一隻小山羊去探望他的妻子。他說:「我要進內室見我的妻子」,他岳父卻不讓他進去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶着一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容他進去,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶着一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容他進去,

Ver Capítulo Copiar




士師記 15:1
5 Referencias Cruzadas  

雅各對拉班說:「期限到了,讓我跟你女兒結婚吧!」


他回答:「我從我的羊群中拿一隻小山羊給你。」 她說:「那好,在你送山羊來以前,你要留些東西作抵押。」


從那時以後,地上有巨人出現。他們是「神子」跟人類的女子所傳下的後代;他們是古代的英雄和名人。


他卻對父親說:『你看,這些年來,我像奴隸一樣為你工作,沒有違背過你的命令,你給過我什麼呢?連一頭小山羊讓我跟朋友們熱鬧一番都沒有!


「有人結了婚,後來不喜歡他的妻子,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos