Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 14:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 他父親到那女子家;參孫按照當時年輕人的習慣,在那裡辦婚宴。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 參孫的父親去那女子家,參孫按習俗擺設宴席。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 參孫的父親下去見那女子,參孫在那裡擺設了筵席,因為青年人都慣常這樣行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 於是,參孫的父親下去見那女子,參孫就照著青年人的慣例,在那裡擺設了宴席。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 他父親下去見女子。參孫在那裏設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 他父親下去見女子。參孫在那裏設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

Ver Capítulo Copiar




士師記 14:10
8 Referencias Cruzadas  

於是拉班準備婚宴,邀請了當地的人來參加。


盛宴使人歡笑,美酒使人快活,但兩者都需要花錢。


管筵席的嘗了那已經變成酒的水,不知道這酒是從哪裡來的(舀水的僕人卻知道),於是叫新郎來,


於是,天使對我說:「你要寫下來:被邀請參加羔羊婚宴的人有福了!」天使又說:「這都是上帝真實的話。」


非利士人看見參孫,就派三十個人陪他。


他挖了一點蜂蜜放在手上,一面走一面吃。然後他到父母那裡,給他們蜂蜜,他們也吃了;但是參孫沒有告訴他們蜂蜜是從獅子的屍首內拿出來的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos