Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 11:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

38 耶弗他准她離開家兩個月,她就跟朋友到山上去,在那裡為她還沒有出嫁就死而哀傷。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

38 耶弗他答應了,給了她兩個月的時間。於是,她便和同伴到山上為自己終身未嫁哀哭。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

38 耶弗他說:“你去吧!”就讓她離去兩個月;她就帶著她的同伴去了,在山上為她的童貞哀哭。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

38 耶弗塔說:「你去吧」,就讓她離開兩個月。她與她的女伴們到山裡,為她終身不嫁而哀哭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

38 耶弗他說:「你去吧!」就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

38 耶弗他說:「你去吧!」就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭。

Ver Capítulo Copiar




士師記 11:38
3 Referencias Cruzadas  

親愛的,讓我從園中聽見你的聲音; 我的同伴都等著聽你說話。


他女兒要求他說:「我只求你一件事。請准許我離開家兩個月,不要管我;我要跟朋友到山上去,為我沒有出嫁就死而哀傷。」


兩個月後,她回到父親那裡,耶弗他照他向上主所許的還了願。他女兒死的時候還是處女。 後來,在以色列中有一個風俗:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos