Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 9:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我知道你們是願意出力的,因此曾向馬其頓人誇耀你們的慷慨。我說:「亞該亞的信徒們從去年就有了準備。」你們的熱心已經感動了許多人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 因我知道你們的熱心。我向馬其頓教會的人誇耀你們,說亞該亞人的捐款在一年前就預備好了,你們的熱心激勵了許多人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 因為我知道你們有這個心願。我對馬其頓人稱讚你們,說:“亞該亞人去年已經預備好了。”你們的熱心就激勵了許多的人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

2 因為我知道你們的樂意之心。為此,我向馬其頓人誇耀你們,說:「亞該亞人從去年就已經準備好了。」你們的熱心激勵了他們中的大多數人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 9:2
14 Referencias Cruzadas  

當迦流出任亞該亞總督的時候,猶太人集合起來攻擊保羅,把他拉上法庭,


「我離開耶路撒冷已經有好幾年。我這回上去是帶著賙濟同胞的款項,同時要獻祭物。


因為馬其頓和亞該亞的教會樂意捐出一筆錢,來幫助耶路撒冷信徒中窮苦的人。


弟兄姊妹們,我有話勸你們。你們認得司提法那和他一家人;他們是亞該亞最早成為基督徒的一家,並且在服事信徒的事上非常熱心。


我是保羅;我奉上帝的旨意作基督耶穌的使徒。我和我們的弟兄提摩太寫信給在哥林多上帝的教會和全亞該亞所有的信徒。


我曾在他面前誇獎你們,你們並沒有使我慚愧。我們一向對你們說實在話;同樣,我們對提多誇獎你們的話也證明是實在的。


我絕對信任你們,十分誇耀你們。在一切患難中,我深受安慰,充滿喜樂。


對於這件事,我認為:你們最好在這時候完成去年所開始的募捐。你們不但是最先有這行動的,也是最先有意願這樣做的。


那麼,堅持下去,完成這件工作吧!你們應該用當初計畫時那樣的熱心去完成這件工作,而且要按照你們現在所有的去進行。


不但這樣,在我們為主的榮耀而進行的這件善事上,他被各教會選派,作我們的旅伴,也表示我們大家都樂意援助。


所以,你們要在各教會面前證明對他們的愛心,並且讓各教會知道,我們對你們的誇獎是沒有錯的。


我不是要定下什麼規則,只是要你們知道別人怎樣熱心幫助人,以此來考驗你們的愛心。


因此,你們成為馬其頓和亞該亞所有信徒的模範。


讓我們彼此關懷,激發愛心,勉勵行善。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos