Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




加拉太書 4:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 所以,弟兄姊妹們,我們並不是女奴的兒女,而是自由的女子所生的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

31 弟兄姊妹,這樣看來,我們不是婢女的兒女,而是主母的兒女。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

31 所以,弟兄們,我們不是婢女的兒女,而是自由的婦人的兒女了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

31 因此,弟兄們,我們不是女僕的兒女,而是自由女人的兒女。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

31 弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,乃是自主婦人的兒女了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

31 弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,乃是自主婦人的兒女了。

Ver Capítulo Copiar




加拉太書 4:31
8 Referencias Cruzadas  

要是上帝的兒子使你們得自由,你們就真的是自由人了。


法律書上記載,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是從女奴生的,另一個是從自由的女子生的。


但是聖經怎麼說呢?聖經說:「把女奴跟她的兒子趕出去,因為女奴的兒子不可以跟自由的女子所生的兒子一同繼承產業。」


為了要使我們得自由,基督已經釋放了我們。所以,你們要挺起胸膛,不要再讓奴隸的軛控制你們。


弟兄姊妹們,上帝選召你們,要你們成為自由人。只是不可用這自由作放縱情慾的藉口,卻要以愛心互相服事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos