Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 35:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上帝對雅各說:「你到伯特利去,住在那裡。你要在那裡為我建一座祭壇。我就是你逃避哥哥以掃的時候向你顯現的上帝。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 上帝對雅各說:「你到伯特利去住,你要在那裡為上帝築一座壇,祂在你逃避你哥哥以掃時曾向你顯現。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 神對雅各說:“起來,上伯特利去,住在那裡;你要在那裡築一座壇給 神,就是從前你逃避你哥哥以掃的時候,向你顯現的那一位。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

1 神對雅各說:「起來,上伯特利去,住在那裡;你要在那裡造一座祭壇給神——他是你逃避你哥哥以掃的時候曾向你顯現的那一位。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 上帝對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏;要在那裏築一座壇給上帝,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 神對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏;要在那裏築一座壇給神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」

Ver Capítulo Copiar




創世記 35:1
21 Referencias Cruzadas  

後來,他向南遷,來到伯特利城東邊的山區,山區的西邊鄰接伯特利,東邊靠近艾;他在那裡紮了營,又建了一座祭壇,敬拜上主。


對她說:「莎萊的女奴夏甲呀,你從哪裡來?往哪裡去?」 她回答:「我從女主人莎萊那裡逃出來。」


於是亞伯拉罕稱那地方為「上主會預備」;到今天人家還說:「在上主的山上,他會預備。」


雅各繼續他的行程,來到東方人的地方。


我是在伯特利向你顯現的上帝。你在那裡立了一塊石頭作紀念碑,在那上面澆了橄欖油,並且在那裡向我許願。現在,你要準備回你出生之地去。』」


這時,上主對雅各說:「你要返回故鄉,到你祖先和親人那裡去;我要與你同在。」


但是他們回答:「我們不能讓人家把妹妹當作娼妓呀!」


他稱那地方為伯特利。


他在那裡建一座祭壇,稱那地方為伊勒‧伯特利,因為他逃離哥哥的時候,上帝在那裡親自向他顯現。


上帝是我們的避難所和力量, 是我們患難中隨時的幫助。


他為我們選定了居住的土地, 作為他所愛子民可誇耀的產業。


他們求告我,我要回答; 他們在患難中,我要與他們同在。 我要拯救他們,使他們得光榮。


國王聽到了這事,要殺摩西,摩西就逃到米甸去,住在那裡。 有一天,摩西坐在井邊;米甸祭司葉特羅的七個女兒出來打水,裝滿水槽,要給父親的羊喝。


他跟天使摔角得勝,哭求天使祝福他。上帝在伯特利遇見我們的先祖雅各,向他說話,


看哪,有報好消息的人穿山越嶺而來!他來傳報和平的好消息。猶大人哪,歡度你們的佳節,向上帝還你們許下的願吧!壞人永不再來侵犯你們的土地。他們已經完全被剷除了。


上主看見他的子民失敗就救援他們, 上主看見敬拜他的人失掉能力就憐恤他們。


你從那裡再往前走,到他泊的聖樹那裡,會遇見三個人;他們要去伯特利向上帝獻祭。其中一個人帶著三隻小山羊,另一個人帶著三個麵包,第三個人帶著一皮袋酒。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos