Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 31:42 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

42 要不是我祖先亞伯拉罕的上帝和以撒所敬畏的上帝與我同在,你一定打發我空手離去。但是上帝看見了我的苦情,我的辛勞;他昨天晚上責備了你。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

42 如果不是我父親以撒敬畏的上帝,就是亞伯拉罕的上帝與我同在,你肯定會讓我兩手空空地回家。但上帝看見了我的難處和勞苦,所以在昨夜責備了你。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

42 如果不是我父親的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒所敬畏的 神,與我同在,你現在必定打發我空手回去。但 神看見了我的苦情和我手中的辛勞,所以他昨天晚上責備了你。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

42 要不是我父親的神,亞伯拉罕的神,以撒所敬畏的那一位與我同在,你現在一定會打發我空手而去。神看到我的苦情和我手上的辛勞,就在昨夜責備了你。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

42 若不是我父親以撒所敬畏的上帝,就是亞伯拉罕的上帝與我同在,你如今必定打發我空手而去。上帝看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

42 若不是我父親以撒所敬畏的神,就是亞伯拉罕的神與我同在,你如今必定打發我空手而去。神看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」

Ver Capítulo Copiar




創世記 31:42
22 Referencias Cruzadas  

於是,上主下來,要看看這群人建造的城和塔。


你將要生一個兒子;你要給他取名以實瑪利,因為上主聽到你訴苦。


於是,夏甲自問:「我真的見到那看顧我的上帝而還存活來述說這件事嗎?」於是她稱那向她說話的上主為「看顧的上帝」。


以撒全身顫抖,問他:「那麼剛才拿野味給我吃的是誰?你進來以前我已經吃了。我已經祝福他;這祝福將永遠屬於他。」


麗亞懷孕,生了一個兒子。她說:「上主看到我的苦情,現在丈夫一定會愛我」;因此給孩子取名呂便。


他說:『你看,所有在交配的公山羊都是有斑、有紋、有點的。我使這事發生,因為拉班向你所做的,我都看見了。


當天晚上,上帝在拉班夢中向他顯現,對他說:「你要小心!不可隨便威脅雅各。」


本來我有辦法傷害你,但昨天晚上,你父親的上帝警告我,不許我隨便威脅你。


他告訴她們:「我發現你們的父親待我不像從前那樣友善;但是我父親的上帝一直與我同在。


亞伯拉罕的上帝和拿鶴的上帝要在你我之間判斷是非。」然後雅各指著他父親以撒所敬畏的上帝發誓,要謹守這諾言。


雅各禱告說:「我祖父亞伯拉罕的上帝啊,我父親以撒的上帝啊,求你垂聽!上主啊,你曾經吩咐我回故鄉,到我家族那裡去,並且說要使我事事順利。


我們要離開這裡,往伯特利去,在那裡為上帝建一座祭壇。我遭遇困難的時候,上帝幫助了我;我到處流浪的時候,他與我同在。」


雅各收拾他所有的財物來到別是巴;他在那裡向父親以撒的上帝獻祭。


大衛出去迎接他們,對他們說:「如果你們作盟友來幫助我,我歡迎你們加入我們的陣營;我無意傷害你們。如果你們想把我出賣給我的敵人,我們祖宗的上帝會知道,他要懲罰你們。」


因你有不變的愛, 我要歡喜快樂。 你看見我的痛苦; 你知道我的艱難。


上主說:「我已經看見我的子民在埃及受虐待;我已經聽見他們渴望掙脫奴役的哀號。我知道他們的痛苦,


總要記得我—上主、萬軍的統帥是神聖的;只有我是你應該畏懼的。


我祖先的上帝啊, 我感謝你,讚美你。 你賜給我智慧和力量; 你垂聽了我的祈求, 指示我們該怎樣向王解夢。


你們釋放他時,不可讓他空手出去。


甚至天使長米迦勒,為了摩西的屍體跟魔鬼爭辯時,也不敢用侮辱的話責罵他,只說:「主要譴責你!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos