Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




利未記 25:50 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

50 他要跟他的買主議定贖價。他們要從他賣身為奴時算起,算到禧年,按照雇工的工資議定贖價,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

50 他要和買主計算從自己賣身為奴到下個禧年之間的年數,然後按雇工的工價,照年數計算贖價。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

50 他要與買主計算,從賣身那一年起,直到禧年為止;照著年數的多少,按雇工的工價計算贖銀。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

50 贖回者要與買主核算,從賣出的那年開始到禧年為止,贖價要依據這年數,照著他在買主那裡作雇工的年日核算。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

50 他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值照着年數多少,好像工人每年的工價。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

50 他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值照着年數多少,好像工人每年的工價。

Ver Capítulo Copiar




利未記 25:50
10 Referencias Cruzadas  

求你轉移你的視線,不去管他, 讓他像雇工做完一天的工。


現在上主說:「再過三年,摩押的財富都要喪失,只有少數的人民得以存留;他們也都十分衰弱。」


於是主對我說:「在一年內,像雇工合約的期限滿了一樣,基達那些部落的興盛就要完結。


他要是沒有足夠的錢贖回土地,土地就歸買主使用到下一個禧年。到了那一年,土地就要歸還原主。


要讓他像雇工一樣住在你那裡,服事你到禧年。


叔伯、堂兄弟,或其他近親都可以贖回他。要是他有了足夠的錢,也可以把自己贖回。


而他必須根據剩餘年數的多寡償還贖價。


買主要把他當作年年雇用的工人一樣看待,不可虐待他。


你們釋放奴隸的時候,不要心裡不情願;畢竟他服事你們六年只拿一般雇工所得工資的一半。你們這樣做,上主—你們的上帝就會事事賜福給你們。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos