Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 20:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 若有女子親近獸類、跟獸有性關係,她和獸都必須處死;他們罪有應得。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 如果有女人與獸類交合,女人和獸都要被處死。他們必須被處死,他們罪有應得。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 女人若是親近任何走獸,與牠交合,你們要殺了那女人和走獸;必要把他們處死;他們必須承擔流血的罪責。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 如果有女人親近任何動物與牠交合,必須把那女人和那動物殺掉,他們必須被處死,他們的血債歸在自己身上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 女人若與獸親近,與牠淫合,你要殺那女人和那獸,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 女人若與獸親近,與牠淫合,你要殺那女人和那獸,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。

Ver Capítulo Copiar




利未記 20:16
8 Referencias Cruzadas  

或用石頭打死或用箭射死,無論誰都不准碰他的屍首。人和牲畜都要遵守;凡違犯的都必須處死。一直到號角響起的時候,人民才可以上山。」


「若有牛牴死了人,就得用石頭打死牠,但牠的肉不可吃;牛的主人不必受罰。


如果牛牴死男奴或女奴,牛的主人必須償還奴隸的主人三十塊銀子,而牛要用石頭打死。


「跟動物性交的人必須處死。


無論男女都不可跟獸類有性關係;因為這是逆性的行為,是對自己的汙辱。


若有人跟獸類有性關係,人和獸都必須處死。


「若有人娶了親姊妹、異母或異父姊妹,他們必須公開受侮辱,被趕出他們的社區;他跟自己的姊妹有亂倫的關係是罪有應得。


因為他們承擔不起那命令,說:「接觸到這山的,即使是牲畜也必須用石頭把牠打死。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos