Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 16:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 要把贖罪祭的公牛和公山羊帶到營外燒;皮、肉、腸也都要燒。牠們的血已經被帶入至聖所贖罪。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 作贖罪祭的公牛和公山羊的血被帶進聖所用來贖罪後,要把公牛和公山羊帶到營外,用火焚燒牠們的皮、肉和糞。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 那作贖罪祭的公牛和作贖罪祭的公山羊,牠們的血既然被帶進去為聖所贖罪,牠們的身體就要搬出營外去;牠們的皮、肉和糞都要用火燒掉。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 至於贖罪祭公牛和贖罪祭公山羊,牠們的血已經帶進了聖所贖罪,牠們要被搬運到營地外,皮、肉和糞便都要用火燒掉。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 作贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮、肉、糞用火焚燒。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 作贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮、肉、糞用火焚燒。

Ver Capítulo Copiar




利未記 16:27
8 Referencias Cruzadas  

然後,他要把小公牛帶到營外用火焚燒,正像他燒那為自己的罪獻上的小公牛。這是為全體會眾獻上的贖罪祭。


接著,他要更換衣服,把灰帶到營外禮儀上定為潔淨的地方。


祭司做的素祭必須全部燒化,人不可吃。


但是,祭牲的血若被帶進上主的聖幕,為了要在聖所行贖罪的禮儀,這祭牲的肉就不准吃,必須燒化。


他把牛剩下的部分,包括皮、肉、腸,全部帶到營外焚燒。這一切都遵照上主的命令做了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos