Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀下 21:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 亞們跟他父親瑪拿西一樣做了上主看為邪惡的事。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 他像他父親瑪拿西一樣做耶和華視為惡的事,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 他行耶和華看為惡的事,好像他父親瑪拿西所行的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 亞門效法他父親瑪拿西的行為,做耶和華眼中看為惡的事。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;

Ver Capítulo Copiar




列王紀下 21:20
11 Referencias Cruzadas  

「瑪拿西王做了這些可惡的事,比迦南人所做的還壞;他以偶像引猶大人民犯罪。


他仿效他父親的行為,拜他父親所拜的偶像。


約哈斯仿效他祖先的壞榜樣,做了上主看為邪惡的事。


約雅敬仿效他祖先的壞榜樣,做了上主看為邪惡的事。


西底家王做了上主看為邪惡的事,像約雅敬所做的一樣。


約雅斤仿效他父親的壞榜樣,做了上主看為邪惡的事。


現在你們竟接替你們的祖先,成為新一代的罪人,要再次使上主向以色列發怒。


你們儘管做下去,去完成你們祖宗的暴行吧!


「你們這些頑固的人哪,你們心胸閉塞,充耳不聞上帝的信息!你們和你們的祖先一樣,總是跟聖靈作對!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos