Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀下 16:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 敘利亞王利汛和以色列王比加攻打耶路撒冷,圍困了城,但無法打敗亞哈斯。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加前來攻打耶路撒冷,圍住亞哈斯,但屢攻不下。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 那時,亞蘭王利汛與以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷。他們把亞哈斯圍困起來,卻不能戰勝他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 於是,亞蘭王利汛會同利瑪利的兒子以色列王比加上來攻打耶路撒冷。他們圍困亞哈斯,卻不能戰勝。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

Ver Capítulo Copiar




列王紀下 16:5
10 Referencias Cruzadas  

但是讓所羅門的兒子保留一個支族。這樣,我就永遠有一個我僕人大衛的後代統治耶路撒冷;這城就是我選擇作為敬拜我的地方。


但是為了大衛的緣故,上主—他的上帝給亞比雅一個兒子,好繼承他在耶路撒冷的統治,並且鞏固耶路撒冷的安全。


他在位期間,上主差敘利亞王利汛和以色列王比加攻打猶大。


主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


「因為這人民不喜歡西羅亞溪的緩流,反倒去討好利汛王和比加王。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos