Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 8:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 「假如有人被控告得罪同胞,被帶到這聖殿—你的祭壇前,發誓說他是無辜的,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

31 「如果有人得罪鄰舍,被叫到這殿中,在你的壇前起誓,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

31 “如果有人得罪他的鄰居被迫起誓,他來到這殿在你的祭壇前起誓的時候,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

31 「如果有人因對鄰人犯罪的事 而被要求起誓, 當他來到這殿宇在你祭壇前起誓的時候,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

31 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿在你的壇前起誓,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

31 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿在你的壇前起誓,

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 8:31
7 Referencias Cruzadas  

上主啊,求你從天上垂聽,判斷你的僕人:有罪的,就照他應得的懲罰他;無辜的,就依他的無辜判他無罪。


如果我有餘,我可能說我不需要你。如果我缺乏,我可能盜竊,羞辱了我上帝的名。


下列是獻贖罪祭的事例。 如果有人被傳喚到法庭上作證而不肯把他所看見、所知道的說出來,他就有罪,必須承擔罪責。


如果有人得罪別人,上帝還可以為他辯護;但是人得罪上主,誰能為他辯護呢?」 他們不聽父親的話,因為上帝已經決定要殺他們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos