Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 4:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 他講論樹木花草,從黎巴嫩的香柏樹到牆上長著的牛膝草,又談論各種飛禽、走獸、爬蟲,和魚類。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 他對飛禽走獸、草木魚蟲,從黎巴嫩的香柏樹到長在牆上的牛膝草,都無所不知。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 他講論草木,從黎巴嫩的香柏木到生長在牆上的牛膝草;他也講論走獸、飛禽、爬行的動物和魚類。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 他講論草木植物,從黎巴嫩的香柏樹到牆上長的牛膝草;又講論飛禽走獸、爬蟲水族。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

33 他講論草木,自黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽走獸、昆蟲水族。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

33 他講論草木,自黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽走獸、昆蟲水族。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 4:33
13 Referencias Cruzadas  

他作了三千句箴言和一千零五首詩歌。


世界各國的王聽到他的智慧,都派人去聆聽他智慧的話。


你差使者向我誇耀,說你的戰車曾削平高山,甚至征服了黎巴嫩的最高山峰。你誇耀,你在那裡砍下了最高的香柏樹和最好的松樹,且深入到森林最深遠的地方。


求你除掉我的罪,使我潔淨; 求你洗滌我,使我比雪更白。


正直的人要像棕樹一樣茂盛; 他們要像黎巴嫩的香柏樹一樣高大。


要拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,塗在門框上和門楣上。一直到第二天早晨,無論誰都不准出門。


我的新娘,請跟我一起離開黎巴嫩山; 跟我一起從黎巴嫩下來。 請從亞瑪拿山頂, 從示尼珥山和黑門山, 那獅子、豹子藏匿的地方下來。


他的雙腿像白玉柱子, 安在煉淨的金座上。 他的儀表像黎巴嫩山那麼雄偉, 像高聳的香柏樹。


然後拿香柏木、牛膝草、朱紅線,和另一隻活鳥,用它們蘸盆裡的血,灑房子七次。


首先,要由一個潔淨的人拿一根牛膝草蘸在水裡,灑在帳棚和帳棚裡的一切東西和人身上。其次,潔淨的人要灑水在那接觸到死人骨頭、屍體,或墳墓的人身上。


它像一排一排的棕樹, 像河邊的花園, 像上主手植的沉香樹, 像溪水旁的香柏木。


當初,摩西按照法律先把所有的誡命傳給人民,然後拿小牛和山羊的血,摻著水,用深紅色的絨和牛膝草蘸上,灑在法律書上和所有的人民身上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos