Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 8:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 埃及人把死青蛙一堆堆地堆積起來,遍地臭不可聞。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 百姓把青蛙的屍體堆積起來,埃及全境都充滿了死青蛙的腐臭氣味。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 有人把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 人們把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 8:14
11 Referencias Cruzadas  

他們把帶給他們的牛預備好了,就向巴力禱告,一直求到中午。他們呼喊:「巴力呀,答應我們的請求吧!」又不斷地圍著他們的祭壇跳舞,可是什麼反應也沒有。


他們繼續狂呼亂叫,直到下午獻晚祭的時候,仍然沒有回應,沒有理睬,一點聲音都沒有。


河裡的魚死了,河水發臭,埃及人不能再喝這水。埃及的每一個地方都是血。


上主照摩西所求的做了。所有在屋子裡、院子裡,和田裡的青蛙都死了。


可是,正像上主所說的,國王一看見青蛙都死了,心又剛硬起來,不聽摩西和亞倫的話。


上主差了成群的蒼蠅飛進國王的宮室,也飛進他臣僕的住宅;埃及全國都遭蒼蠅的災害。


巫師們無法到摩西面前來,因為他們像其他埃及人一樣渾身長瘡。


瑣安城的領袖都非常愚蠢。埃及最聰明的人也沒什麼好主意。他們怎敢在國王面前自稱是古代學者和君王的繼承人?


上主對各國和各國的軍隊發怒。他定了他們的罪,徹底殲滅他們。


上主說:「這事發生以後,我要在以色列,在死海東岸的『旅人谷』找一塊墳地給歌革。歌革和他的部隊都要葬在那裡。這山谷要叫做『歌革軍谷』。


我要使北方來的蝗隊遠離你們; 我要把牠們趕到荒涼的地方, 前隊趕入死海; 後隊趕入地中海。 牠們的屍體臭氣沖天。 由於牠們加給你們的災害, 我要毀滅牠們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos