Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 21:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 如果牛牴死男童或女童,也得按照上述辦法處理。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

31 牛若牴死了別人的兒女,也要照以上的條例辦理。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

31 牛無論觸了人的兒子,或是觸了人的女兒,都必須照著這定例辦理。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

31 牛無論頂了男孩或頂了女孩,都要照著這條規定處置牠的主人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

31 牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

31 牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 21:31
4 Referencias Cruzadas  

「若有牛牴死了人,就得用石頭打死牠,但牠的肉不可吃;牛的主人不必受罰。


如果牛的主人被判以罰款抵命,他必須照規定的數目繳納。


如果牛牴死男奴或女奴,牛的主人必須償還奴隸的主人三十塊銀子,而牛要用石頭打死。


他一停住,大地就震動; 他一注視,萬國就戰抖。 永固的山嶽崩裂; 長存的丘陵塌陷; 這都是他古時走過的地方。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos