Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 18:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 如果你這樣做,上帝也這樣吩咐你做,你就不至於筋疲力竭,而人民的糾紛也可以早些解決。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 如果你這樣做,並且上帝也這樣吩咐你,你就能承受得住,百姓也可以平安地回家。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 你若是這樣行, 神也這樣吩咐你,你就能站立得住,所有的人民也都能平平安安地歸回自己的地方。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 如果你這樣做,神也這樣吩咐你,你就能站立得住,全體民眾也能平安地回到自己的地方。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

23 你若這樣行,上帝也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 你若這樣行,神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 18:23
15 Referencias Cruzadas  

上主與亞伯拉罕說完話就走了;亞伯拉罕也回家去了。


蕾潔生約瑟後,雅各對拉班說:「求你讓我走吧!讓我回故鄉去。


他們說:「你絕不可跟我們上陣;如果我們敗退逃跑,甚至於半數的人都被殺死了,敵人是不在乎的;但是你一個人抵得上我們一萬人,你最好留在城裡,隨時策應我們。」


於是,大衛和所有跟從他的人渡過約旦河。王吻別巴西萊,為他祝福,巴西萊就回家去了。


但是洗璐雅的兒子亞比篩過來協助大衛攻打那非利士人,把他殺死了。後來大衛的部屬要求大衛答應他們說:「請不要再跟我們出征,免得以色列的燈火被熄滅。」


記住,我是上主;我給你們一天的休息。為了這緣故,我在第六天給你們兩天的食物,到第七天,每一個人必須留在家裡,不准出去。」


你和你的同胞都會累壞了。你不能一個人做這許多事。


你要指派這種人隨時為人民判斷案件。他們可以把重要的案件帶到你面前,小糾紛就自行處理。這樣,他們可以分擔你的責任,使你的擔子輕省些。


摩西接受了葉特羅的建議,


為了這個問題,保羅和巴拿巴兩個人跟他們發生了劇烈的爭辯。因此,大家決定派保羅、巴拿巴,和當地教會的幾個人上耶路撒冷去,向使徒和長老們請示這件事。


我上耶路撒冷去是遵照主的啟示;在私下會見那些領袖的時候,我向他們說明我在外邦人中所傳的福音。我不願意我過去或目前的工作落空。


上主說:「照他們所要求的給他們王吧!」於是撒母耳叫所有的以色列人回自己的家去。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos