出埃及記 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》14 奴役他們,要他們和泥造磚,在田野做苦工,使他們痛苦異常。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本14 強迫他們和泥造磚,並做田間一切的苦工,使他們痛苦不堪。埃及人殘酷地奴役他們做苦工。 Ver Capítulo新譯本14 埃及人使他們因作苦工而覺得命苦,他們要和泥、做磚、作田間各樣的工;這一切苦工,埃及人都嚴嚴地驅使以色列人去作。 Ver Capítulo中文標準譯本14 埃及人用沉重的勞役——和泥、做磚,以及田野中的各樣勞役——嚴酷地奴役他們的一切勞役,使他們的生活很苦。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。 Ver Capítulo新標點和合本 神版14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。 Ver Capítulo |