Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 24:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 再不然,就讓這些在場的人指出,當我在議會申訴的時候有什麼犯罪的行為。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 不然,請這些出庭的人指出他們在公會審問我時發現了什麼罪。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 要不然,當我站在公議會中受審的時候,這些人若發現我有甚麼罪行,早就親自說出來了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 還是讓這些人自己說說,我站在議會前的時候,他們到底查出了我有什麼罪行——

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 即或不然,這些人若看出我站在公會前,有妄為的地方,他們自己也可以說明。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 即或不然,這些人若看出我站在公會前,有妄為的地方,他們自己也可以說明。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 24:20
4 Referencias Cruzadas  

以利亞說:「我不是使以色列遭殃的人;你和你父家才是!你不聽從上主的命令,去隨從巴力。


他們就彼此商量:「除非從但以理的宗教信仰下手,我們不會找出任何指控他的理由。」


但是我告訴你們,向弟兄動怒的,也應受裁判;罵弟兄為『廢物』的,得上法庭;罵弟兄為『蠢東西』的,逃不了地獄的火刑。


撒母耳說:「今天,上主和他選立的王是我的證人;你們知道我是清白的。」 民眾說:「是的,上主是我們的證人。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos