Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 23:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他這話一出口,法利賽人和撒都該人就爭吵起來,會眾也分成兩派。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 這句話引起法利賽人和撒都該人之間的爭論,公會分成了兩派。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭論,會眾也分裂了,成為兩派。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭執,會眾也分裂了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 23:7
6 Referencias Cruzadas  

主啊,求你變亂敵人的口音。 我看見城裡有暴動騷亂;


「不要以為我是帶和平到世上來的;我並沒有帶來和平,而是帶來刀劍。


城裡的群眾為此分裂,有的站在猶太人那邊,有的卻擁護使徒。


保羅看出這一群人當中有些是撒都該黨的人,另有些是法利賽派的人;於是他在議會裡高聲說:「同胞們,我是一個法利賽人,是法利賽人的兒子。我今天在這裡受審問是因為我盼望死人復活!」


因為撒都該人不相信復活,也不信有天使和神靈,但是法利賽人三樣都信。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos