Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 65:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 他們要敬拜我,要在西邊的沙崙平原牧羊,在東邊的『災難谷』放牛。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 沙崙必成為牧放羊群的草場, 亞割谷必成為牛群休憩的地方, 這些地方必屬於尋求我的人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 沙崙平原必成為羊群的牧場, 亞割谷要成為牛群躺臥之處, 都為那些尋求我的子民所得。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 為那些尋求我的子民, 沙崙將成為羊群的牧場, 亞割谷將成為牛群的躺臥之處。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 沙崙 平原必成為羊羣的圈; 亞割谷必成為牛羣躺臥之處, 都為尋求我的民所得。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 沙崙 平原必成為羊羣的圈; 亞割谷必成為牛羣躺臥之處, 都為尋求我的民所得。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 65:10
13 Referencias Cruzadas  

他們住在巴珊和基列地區,以及沙崙各處的草原。(


土地荒蕪;黎巴嫩的森林枯乾;沙崙的山谷荒涼;巴珊和迦密山的樹葉都掉光。


沙漠萬紫千紅, 欣喜歡呼歌唱。 它要像黎巴嫩一樣壯麗, 像迦密和沙崙一樣肥沃。 人人要看到上主的榮耀, 看到我們上帝的威嚴。


上主說: 希望蒙救援、尋求我幫助的人哪, 你們都要聽我的話。 想一想你們的源頭; 想一想你們的背景。


趁著上主可尋找的時候要尋找他; 趁著上主靠近的時候要求告他。


你們找我,一定找得到;你們若一心追尋我,


上主—萬軍的統帥這樣說:「這塊荒廢、沒有人或動物居住的土地將重新出現牧場,牧人在那裡放羊。


我要領以色列人回到他們的故土。他們將吃迦密山和巴珊的土產,享受以法蓮和基列一帶出產的五穀。


我要把葡萄園還給她,使「災難谷」成為「希望門」;在那裡,她要回應我的愛,像她年輕、逃離埃及時一樣。


所有住在呂大和沙崙的人看見他,就都歸信了主。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos