Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 61:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 我的子民哪,外族人要來替你們放羊; 他們要耕種你們的土地, 看顧你們的葡萄園。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 異鄉客要為你們牧放羊群, 外族人要為你們耕種田地、 照料葡萄園。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 那時,外人要服事你們,牧放你們的羊群, 外族人要作你們的農夫和葡萄園丁。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 外族人必站立,牧放你們的羊群, 外邦人將作你們的農夫和葡萄園丁。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 那時,外人必起來牧放你們的羊羣; 外邦人必作你們耕種田地的, 修理葡萄園的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 那時,外人必起來牧放你們的羊羣; 外邦人必作你們耕種田地的, 修理葡萄園的。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 61:5
5 Referencias Cruzadas  

但他把一些最窮苦的人留在猶大,叫他們在葡萄園和田裡工作。


有些異族人已經歸信上主,他們愛他,服事他,並且切實遵守安息日,信守上主的約。上主對他們說:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos