Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 42:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 以色列啊,你看了許多,卻沒有心得; 你聽了許多,卻沒有領悟。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 你們看見許多事卻不領會, 耳朵開著卻聽不見。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 你們看見了許多的事,卻沒有留心, 耳朵開著,卻沒有聽見。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 你們看見許多事,卻沒有留意; 耳朵開著,卻沒有聽見。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 你看見許多事卻不領會, 耳朵開通卻不聽見。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 你看見許多事卻不領會, 耳朵開通卻不聽見。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 42:20
20 Referencias Cruzadas  

願明智的人詳察這些事; 願他們體驗到上主不變的愛。


牛認識主人,驢知道主人餵牠們的槽,我的子民以色列卻不認識我;我的子民什麼都不明白。」


他們天天敬拜我,自以為喜歡知道我的道路,自以為他們的國家是持守正義、服從我的法律的國家。他們要求我給他們公正的法律,表示他們喜歡敬拜我。」


於是,他差我去告訴他的子民說:「你們聽了又聽,但是不明白;看了又看,但是不了解。」


我說:「縱使我向他們傳達你的話,警告他們,有誰願意接受呢?他們頑固,不肯接受你的話。他們拿你吩咐我說的話開玩笑。


於是我的子民蜂擁而來,要聽你說的話。他們聽了,卻不實行。他們把你的話當作耳邊風,仍舊過著貪婪的生活。


在他們眼中,你不過是一名歌手,只會唱唱情歌,彈彈豎琴。你的話,他們句句都聽,可是一句也不實行。


這些人一定沒有一個能活著進入那土地。他們見過我的榮光,看過我在埃及和曠野所行的神蹟,卻仍然一次又一次地試探我,不聽從我。


為了這緣故,我用比喻對他們講;因為他們視而不見,聽而不聞,又不明白。


你教導別人,為什麼不教導自己呢?你教人不可偷竊,你自己偷竊嗎?


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos