以賽亞書 32:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》19 (但是冰雹將降在林中,城被拆毀。) Ver CapítuloMás versiones當代譯本19 但冰雹必掃平森林, 城邑也被夷為平地。 Ver Capítulo新譯本19 但在敵人的國土中,必有冰雹降下,打倒他們的樹林, 他們的城必被夷平。 Ver Capítulo中文標準譯本19 儘管冰雹降下擊倒森林、 城邑徹底敗落, Ver Capítulo新標點和合本 上帝版19 ( 但要降冰雹打倒樹林; 城必全然拆平。) Ver Capítulo新標點和合本 神版19 ( 但要降冰雹打倒樹林; 城必全然拆平。) Ver Capítulo |