Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 21:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 有口渴的人到你們跟前來,你們就拿水給他們喝吧!在提瑪的人民哪,有難民來,你們就給他們吃吧!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 提瑪的居民啊,要送水給這些口渴的人, 拿食物給這些逃難的人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 提瑪地的居民哪! 要拿水來給那些口渴的, 拿餅來接待那些逃難的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 提瑪地的居民哪, 你們要帶著水去迎接那些口渴的, 帶著糧去接待那些逃脫的人!

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 提瑪地的居民拿水來,送給口渴的, 拿餅來迎接逃避的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 提瑪地的居民拿水來,送給口渴的, 拿餅來迎接逃避的。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 21:14
8 Referencias Cruzadas  

哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。


米施瑪、度瑪、瑪撒、哈大、提瑪、


示巴的商隊搜索; 提瑪的客旅瞻望。


你的仇敵餓了,就給他吃,渴了,就給他喝。


聖經又說:「如果你的仇敵餓了,就給他吃,渴了,就給他喝;你這樣做會使他臉紅耳赤,羞慚交加。」


要彼此殷勤接待,不要埋怨。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos