Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 19:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 上主使他們出了糊塗主意,以致埃及所做的一切都錯了;國家動盪不安,像一個喝醉了酒的人,滑跌在自己吐出來的穢物上。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 耶和華使錯謬的靈進入他們當中, 使他們像又嘔又吐、東倒西歪的醉漢, 做什麼都錯誤百出。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 耶和華讓歪曲的靈攙入埃及當中, 以致他們使埃及一切所作的都有謬誤, 好像醉酒的人嘔吐的時候,東倒西歪一樣。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 耶和華在埃及中摻入了歪謬的靈, 首領們就使埃及在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人嘔吐時搖晃迷糊。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 耶和華使乖謬的靈攙入埃及中間; 首領使埃及一切所做的都有差錯, 好像醉酒之人嘔吐的時候東倒西歪一樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 耶和華使乖謬的靈攙入埃及中間; 首領使埃及一切所做的都有差錯, 好像醉酒之人嘔吐的時候東倒西歪一樣。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 19:14
20 Referencias Cruzadas  

米該雅最後說:「這就是事情的經過。上主使你的先知對你說謊,而他已經命定你遭遇災禍。」


上帝強大,始終得勝; 欺詐和被欺詐的,都在他掌握中。


他們像喝醉了酒的人, 在黑暗中東倒西歪。


聰明人將受讚揚; 愚蠢人必被輕蔑。


上主說:「我要在埃及引起內戰,使兄弟打兄弟,鄰舍打鄰舍,城跟城作戰,王跟王爭權。


大地震動,像酒醉的人東倒西歪,像颱風中的茅屋搖搖晃晃。世界因罪而墮落,崩潰,破碎,永遠不能再站起來。


因此,我要再出其不意地打擊他們,使他們震驚。他們當中,聰明人的聰明將毫無價值;精明人的精明將毫無用處。」


至於我的子民,你們要被孩童欺壓,被婦女管轄。 我的子民哪,你們的領袖沒有好好地領導你們,以致你們不知道往哪個方向走。


原該領導人民的人反把人民帶入歧途,使他們更糊塗。


接著,上主對我說:「你要告訴他們,我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝命令他們喝這杯裡的酒,讓他們喝醉,嘔吐,跌倒,再也爬不起來,因為我使他們遭遇戰禍。


上主說:「你們要使摩押喝醉,因為它自大,背叛了我。摩押要在自己吐出來的東西裡打滾,要被人嘲笑。


耶穌說:「你們這時代的人多麼沒有信心,多麼腐敗啊!我還得在你們這裡多久呢?還得容忍你們多久呢?把孩子帶到這裡來!」


因此,上帝給他們一種強烈的錯覺,讓他們去信從虛謊。


後來上帝使亞比米勒和示劍人互相敵視,示劍人就背叛了亞比米勒。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos