Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以西結書 36:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 至高的上主這樣說:「我洗淨你們的罪以後,要讓你們住在城裡,重整家園。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 「主耶和華說,『在我洗淨你們一切罪惡的日子,我要使你們的城邑有人居住,廢墟得以重建。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 “‘主耶和華這樣說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,我必使城市有人居住,廢墟可以重建。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 36:33
11 Referencias Cruzadas  

求你清除我的邪惡, 洗滌我的罪孽。


你們將在廢墟上重新建造,在原有的根基上復興。你們的名將代代留傳,因為你們在廢墟中重建城牆,重修房屋。」


他們要重修古時的廢址, 興建往日的荒場; 他們要建造倒塌已久的城邑。


人人都說這塊土地要荒廢,沒有人,也沒有動物;它將被交在巴比倫人手中。但是我說,人要重新在這地方購置田地。


上主這樣說:「人人都說這塊土地要成為荒野,沒有人,也沒有動物。不錯,猶大各城和耶路撒冷的大街小巷都荒涼了,沒有動物,也沒有人居住。但是你們要在這些地方再次聽見


我要洗淨他們冒犯我的一切罪過,赦免他們背叛的一切罪行。


我要使你們人口增加;你們要住在城裡,重整家園。


從前,過路的人都說你們的田園多麼荒涼,但是我要讓你們重新耕種這田園。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos