Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 31:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 「這棵大樹代表埃及王和他的人民。伊甸園中的樹木都比不上它高大。但是,它要跟伊甸園中的樹木一樣墜入陰間,跟那些不虔不敬和被刀鎗殺害的人一起。這是指埃及王和他的人民。」至高的上主這樣宣布了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 「『伊甸園的樹木中,誰能與你的威榮相比呢?然而你必與伊甸園的樹木一同下到陰間,躺臥在未受割禮的人當中,與喪身刀下的人在一起。 「『這就是法老和他百姓的結局。這是主耶和華說的。』」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 在伊甸所有的樹木中,有誰的榮美和高大能與你相比呢?然而你卻要與伊甸的樹木一同下到地的深處。你要在沒有受割禮的人中,與被刀劍所殺的人一同躺臥。這樹就是法老和他的眾民。這是主耶和華說的。’”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

18 在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中,與被殺的人一同躺臥。 「法老和他的羣眾乃是如此。這是主耶和華說的。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中,與被殺的人一同躺臥。 「法老和他的羣眾乃是如此。這是主耶和華說的。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

18 在這樣的榮耀與威勢中,伊甸樹木有誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的樹木一同到地底下;在未受割禮的人中,與被刀所殺的人一同躺下。 「法老和他的軍隊正是如此。這是主耶和華說的。」

Ver Capítulo Copiar




以西結書 31:18
19 Referencias Cruzadas  

不要在迦特報信; 不要在亞實基倫街上傳布。 不要讓非利士的婦女高興; 不要使外邦的女子歡樂。


亞哈斯在最艱難的時候竟比以前更加得罪上主。


看哪,他就是不倚靠上帝的人; 他只倚仗自己的財富,自己的邪惡。


你要死在不虔敬的外國人手中。我—至高的上主這樣宣布了。」


從今以後,不管水源多麼充足,再也沒有一棵樹會長得那樣高,樹梢高聳入雲。所有的樹一定枯死,像必朽的人一樣死亡,進入陰間,跟死人一起。」


我把它拋進陰間,它墜地的響聲將震撼列國。已經在陰間裡的樹,包括伊甸園的樹和黎巴嫩那水分充足、最好的樹木,都要因它的倒下而高興。


「必朽的人哪,你要向埃及王和他所有的人民說: 你多麼強大啊! 我能用什麼來比擬你呢?


上帝園中的香柏樹不比它高; 松樹的枝子不比它長; 楓樹的枝子也比不過它。 上帝園中的樹沒有一棵像它那樣美麗。


我使它長得美麗,枝葉茂密; 上帝的園子—伊甸園中的樹都羨慕它。


我這樣待你將使許多國家震驚。我一揮動我的劍,群王要恐懼發抖。你滅亡的那一天,他們都要因自己的性命戰慄發抖。」


你要對他們說: 你以為你比誰都漂亮嗎? 你要下到陰間,跟不虔不敬的人在一起。


最英勇的戰士和埃及的盟友要在陰間迎接埃及人。他們喊:『那些不虔不敬和被刀劍殺死的人都下到陰間來了;他們都躺臥在這裡了!』


那聽了天國的信息卻不明白的人正像撒在路旁的種子,那邪惡者來到,把撒在他心田裡的信息都奪走了。


所以,親愛的朋友們,你們要遠避拜偶像的事。


大衛問他旁邊的人說:「若有人殺死那非利士人,除掉以色列的羞辱,他會得到什麼呢?到底那未受割禮的非利士人是誰?竟敢藐視永生上帝的軍隊!」


我曾打死獅子和熊,同樣可以殺死那個藐視永生上帝軍隊的非利士人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos