Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 27:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 划槳手把你划到外洋; 東風在海上吹襲你。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

26 船夫把你搖到汪洋之中, 但東風要把你擊碎在海中。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

26 給你蕩槳的已經把你蕩到水深之處; 東風在海的中心 把你吹破。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

26 盪槳的已經把你盪到大水之處, 東風在海中將你打破。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

26 盪槳的已經把你盪到大水之處, 東風在海中將你打破。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

26 划槳的把你划到水深之處, 東風在海中將你擊破。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 27:26
13 Referencias Cruzadas  

像被東風擊破的大船。


我們曾聽見上帝的作為; 如今在上主、萬軍的統帥—我們上帝的城裡, 我們親眼看見了; 他要永遠保守這城。


在海洋上的水手們哪,痛哭吧,你們所倚賴的城市已經毀滅了。


我要在敵人面前驅散我的子民, 像東風吹散灰塵。 災難來臨的時候, 我要轉身不理他們。


至高的上主這樣說:「我要使你荒廢,像人煙絕跡的城。我要用深淵大洋的水淹沒你。


船破下沉的時候, 所有貴重的商品, 全部海員和舵手, 船上的木匠和商人, 船上所有的軍人, 全部沉到海底。


現在,你遭遇海難; 你沉到海底。 你所有的貨物和你的傭工 都跟你消失在海中。


他們要殺你,把你沉入海底。


不久,有一種叫「東北風」的颶風從島上撲過來。


但是,船因衝到沙洲擱淺,船頭膠住,不能轉動,船尾被大浪猛力衝擊,破損不堪。


天使又對我說:「你看見那淫婦坐著的水流就是指各民族、各種族、各國家,和說各種語言的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos