Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 12:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你要趁著白天捆好逃難時需用的包袱,好讓他們看見你所做的。到了黃昏,你要在他們的注視下離家,像要流亡一樣。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 你要在白天當著他們的面把預備流亡的行裝拿出來,你要在晚上當著他們的面像流亡的人一樣出去。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 你要在日間當著他們眼前,把你的東西搬出來,到了晚上,你要當著他們眼前出去,像被擄的人出去一樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 你要在白日當他們眼前帶出你的物件去,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,你要在他們眼前親自出去,像被擄的人出去一樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 你要在白日當他們眼前帶出你的物件去,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,你要在他們眼前親自出去,像被擄的人出去一樣。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

4 你要白天在他們眼前拿出你被擄時需用的物件。到了晚上,要在他們眼前離去,像被擄的人離去一樣。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 12:4
5 Referencias Cruzadas  

城牆被攻破。雖然巴比倫軍隊還包圍著城,王和全部守軍都在當夜逃出。他們從靠近王宮花園那條路逃,穿過兩道城牆中間的門,朝約旦谷方向逃去。


西底家王和他的衛隊看見情勢危急,連夜逃出城外。他們經過王宮花園,走過連接兩道城牆的通路,往約旦谷的方向奔逃。


城牆被攻破。雖然巴比倫軍隊還包圍著城,全部守軍都在當夜逃出。他們從靠近王宮花園那條路逃,穿過兩道城牆中間的門,朝約旦谷方向逃去。


他們中間的領袖要在天黑時拿起包袱,從他們為他在牆上預先打好的洞逃亡。他要蒙著眼睛,看不見要去的地方。


當他們還在注視的時候,你要在你家的牆上挖一個洞,從那洞把包袱帶出來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos